
El pronombre Se puede presentar diferentes valores en la oración. Identificar valor y función no es siempre tarea fácil y nos equivocamos al reconocerlo como parte del verbo o pronombre reflexivo o marca de pasiva, por ejemplo. Para intentar aclararlo, veamos cuáles son los principales valores de Se:
A) Se pronombre personal: En realidad Se en esta función es una variante del pronombre de Complemento Indirecto, LE/LES. En la oración no pueden aparecer juntos el pronombre átono de CI: le, les y el correspondiente de complemento directo: lo, la los, las. Cuando esto sucede, el pronombre de CI se transforma en Se. Ejemplos:
Se lo compré por su cumpleaños [Yo compré un regalo (CD=lo) a mi hija (CI=le)]
Se la dieron rota
Se lo dedicó a los aficionados
Hay verbos que se forman con el pronombre átono (me, te, se…) como parte constituyente del verbo, formando parte del núcleo verbal. Se les llama verbos pronominales y pueden ser de dos tipos:
- Los que son siempre pronominales: quejarse, arrepentirse, atreverse, etc.
- Los que se pueden formar
o no con el pronombre: dormir/dormirse, acordar/acordarse,
reír/reírse. El significado del verbo cambia ligeramente si va
acompañado o no del pronombre.
El pronombre Se, como su correspondiente átono (me, te, nos…), puede actuar como pronombre personal reflexivo, esto es: la persona o cosa complemento directo o complemento indirecto del verbo es la misma que la persona o cosa sujeto de la oración.
- Como complemento directo: El niño se lava; El joven se golpeó
- Como complemento
indirecto: El niño se lava las manos
(las manos = CD; se = CI); El joven se
golpeó un pie
- Como complemento directo: Luisa y María se lavan
- Como complemento
indirecto: Juan y Pedro se escriben
cartas (se = CI, cartas = CD)
SE, y el resto de pronombres átonos (me, te…), es dativo concordado cuando se refiere al sujeto de la oración, pero no tiene ninguna función sintáctica, sólo es un refuerzo expresivo, coloquial y enfático que llama la atención sobre la incidencia del sujeto en la acción, pero puede eliminarse sin que la oración deje de ser gramatical y sin que cambie el significado de la misma. Ejemplos:
- La niña se lo come todo (La niña lo come todo)
- Juan se lo creyó (Juan lo creyó)
- Se leyó
dos libros en una tarde (Leyó dos libros en una tarde)
En estos casos Se es una partícula o marca que esconde a la persona que realiza la acción verbal, es decir, al sujeto
1) Se impersonal: Es una marca de impersonalidad, de ausencia de sujeto. Suele aparecer con verbos intransitivos (si aparece con verbos transitivos, lo más probable es que se trate de pasiva refleja):
Se vive bien aquí
Se trabaja mucho en España
Se come muy mal en este restaurante
Se habló de todo lo importante
2) Se en la pasiva refleja: Es la “evolución” final de la oración pasiva, veámoslo:
Los trabajadores construyeron la autopista > La autopista fue construida por los trabajadores > Se construyó la autopista (por los trabajadores)
En la oraciones de pasiva refleja Se es una marca de pasividad, el sujeto expresado de la oración recibe la acción verbal no la realiza. Para diferenciarlo del SE impersonal debemos tener en cuenta que:
- SE pasiva refleja aparece siempre con verbos transitivos
- El sujeto paciente y el
verbo, en las oraciones de pasiva refleja, deben concordar en número
y persona
- Marca de pasiva refleja: sin es marca de pasiva refleja entendemos que piso es sujeto y cambiará al formar el plural = Se venden pisos
- En cambio si la
analizamos como marca de impersonal: no hay variación al
formar el plural (piso es el CD) = Se venden piso (esta
oración se emplea en el español de América no en el de España)
En resumen:
Se es pronombre personal:
Como variante del pronombre de Complemento Indirecto le/les
En los verbos pronominales
En función de pronombre reflexivo o recíproco
Como dativo concordado
Se es una marca en:
Oraciones impersonales
Para formar la pasiva refleja
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO: LOS VALORES DEL "SE" Y ACTIVIDADES SOBRE LOS MISMOS
Ejercicios de Se (Con Soluciones)
Valores SE by on Scribd
No hay comentarios:
Publicar un comentario